Zamanda geriye doğru yolculuk yapmanın en kısa yolu tarih okumaktır

 

 

Karacaoğlan

(b.? – b?)

The snowy swans are wandering from the nest

While fine youths lie uneasy at their rest

At daybreak, from behind the mountain’s crest

I counted six fair maidens at the spring

 

Three were exceeding fair, of middle size

Three were exceeding tall, with languid eyes

My white gazelle into the desert strays

My partridge wings her way down to the spring.

 

Karacaoğlan down the mountain sped

To circle round and round love’s fountain-head

The waters turned to tears when beauty fled

His heart felt burning pity for the spring

(Translated by Nermin Menemencioğlu, 101Poems by 101Poets An Anthology of Turkish Poetry)