Zamanda geriye doğru yolculuk yapmanın en kısa yolu tarih okumaktır

 

Önsöz
Aç gözlü tilki
Altın flüt
Cyrille
Dağların Sırrı
Dondurma Satıcısının Mutlu Kaderi
Etnik durum
Gizemli Dansçı Kız
Gökkuşağı İle Küçük Colibri
Karga Ile Genc Kiz
Katar Jawira
Kayıp Zavallı Küçük Sinekcik
Kertenkele İe Çoban Kız
Kökenler
Kurbağalar
Kutkuri
Mağlup
Moceno Çalmak İsteyen Tilki
Quena Quena Dansi Etmek
Safağın Kadını
Sankayu Efsanesi
Sihirli Çeşmeli Mağara
Sözlük
Taş Hanım

 

BOLİVYA  MASALLARI

“Bu hikayeler Bolivya’nın yüksek platoları üzerinde, Altiplano topluluklarında başlıyor.

La Paz’ın Aymara Radyosu’ndan bir gazeteci olan Clemente Mamani Laruta yaşlıların anılarında sakladıkları masalları ve destanları derlemeye karar verdi.

Yayımlanması umudu ile, bunların İspanyolca çevirisini Paris’teki Güneşin Kapısı Derneği’ne yolladı.

Böylece, dernek başkanı Eduardo Conde Quispe, Fransızca profesörü Murielle Tessant ve yazar Virginie Reiffsteck’le birlikte hazineyi, yani Bolivya masallarını tanımış olduk...

NOT: Anlaşılmasını kolaylaştırmak amacıyla, yazarın asıl isteğini mümkün olduğunca dikkate alarak, bazı metinler başka şekilde tanımlandı. Yazım kuralları yönünden, (k) sesi (c) yerine, (k) ile veya (q) ile, (i) sesi (y) yerine (i) ile, (u) sesi (hu) yerine (w) ile yazıldı.